close
헐..촬영막판에귀여운포즈하나해달라길래옛다하는마음으로들고있던꽃을머리에꼽고딱한컷찍은이사진을..셀렉했다. 이럴거면처음부터이포즈해달라하지..나어쩌나.. 발라드부를때저거보이면..하아ㅜ
暈..拍攝的最後被要求做一個可愛的pose,想著讓做的都做了吧就把花插頭髮上就照了這麼一張,可是偏就選了這張..早知道一開始就擺這個pose不就好了..我腫麼辦.. 唱抒情歌的時候要是看到這個..呵啊ㅜ
翻譯: Ma小妮
그래요..난그저단지..씨제스관계자여러분들늦은시간까지촬영하느라고생이많길래웃음을드리고자..한것뿐인이사진을헐.. 분명컴퓨터데이터속에만있어야하는이사진을.. 왜왜..하필머리에꽃을마침꽂았을까요..하아..안돼에에엥!
就是..我只不過是..因為C-JeS相關工作人員拍攝到很晚很辛苦想讓大家笑一笑才做的pose..這照片..暈…明明說好只會存在電腦硬碟裡的這照片..為什麼為什麼..就那麼正好把花插頭上了啊..哈啊..不要啊啊嚶!
全站熱搜
留言列表