1)드디어그유명하다던광호형의뮤지컬빨래를보았다.내가빨래에대해알던정보라고는남자주인공이몽골사람이고참예뻐요란노래가있다는것뿐이었다.빨래라는뮤지컬속엔특별하지않은..인생아니어떻게보면평범한삶조차도감사해야할..
2)우리들의크고작은인생사를정말평범하게..그래서더다시금돌아볼수있게그려져있었다.그런데마냥어두운면만이아닌그고단함속에서도훌훌털고일어나는우리들의모습들을너무유쾌하고재밌게그리고평범해서더욱특별하게표현했다.
3) 20년전쯤나의모습이많이떠올랐다.비록지금은감사하게도삶의많은것이바뀌었지만그렇기에매순간감사해야하며더소중하게시간을쓰며살아야한다는것을.. 부끄럽기도했다.그런부당함속에서도그래도곧내인생이라며살아가는우리내사람들의
4) 한분한분이대단한것같았다. 배우분들의에너지에떨어지는눈물을참느라너무힘들었다.이가사가너무맴돈다. '난빨래를하면서얼룩같은어제를지우고먼지같은오늘을털어내고주름진내일을다려요잘다려진내일을걸치고오늘을살아요'
5) 아그리고진짜광호형!말이필요없이짱입니다요!!
【我們的那些大大小小的人生經歷,真的很平凡...所以才會覺得應該多回首看看。但如果,面對艱辛時並不是陰暗地面對,而是在疲憊中也始終歡笑著,如此開心地展現出我們愉悅且平凡的樣子,那將會是(人生)更加特別的表現形式。一想到20年前的自己,就會很感激現在生活如此翻天覆地的變化,因此也更感謝當下的每一分每一秒,珍惜這寶貴的時間.....真是羞愧。即使是在這種消極的環境中,也能認真對待生活的我們每一位都是如此的了不起。深深被演員們所打動的我,非常辛苦地忍著眼淚。腦海中一直回想著這段歌詞「我在洗衣服,洗去了灰暗的昨天,拂去了如塵埃一般的今天,熨平了有褶皺的明天。今天是為了連接熨平了的明天而活。」】【啊,對了,光浩哥真是!!不用多說非常棒!!】
翻譯: KISS_JYJ
cr. Vichellelicious
昨晚開的車
- Mar 19 Sat 2016 15:54
160318 俊秀 twitter (去看了音樂劇"洗衣服")
close
全站熱搜
留言列表