close

因為各位給我的能量,我感覺自己成為了更大的人物。偶爾我會想,我現在是在幹什麼呢。如果像今天這樣,大家融為一體,相互交換心意,我就會有自信能做的更好,不管發生什麼事,我都不會放棄,更加努力!謝謝,名古屋。直到再會的那天,再見,在崎玉見吧! ​​​​
翻譯: 在中吧
 



잊지못할나고야에서의시간, 정말행복했어요.
사이타마에서만나요~
忘れられない名古屋での時間、本當に幸せでした。
さいたまで會いましょう~
在名古屋難忘的時刻,真的感到很幸福
在琦玉見面吧~ ​​​​
翻譯: 在中吧
https://scontent-tpe1-1.cdninstagram.com/t51.2885-15/s750x750/sh0.08/e35/16790067_1641439052829877_6600466574686027776_n.jpg  
170223 Line-1.jpg  

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovepandalove 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()