(1)숨죽여 산다는것, 숨쉬며 산다는것. 후회할것같아..와 후회하고있을때.. "그때"의 차이.
不管屏住呼吸的活著,還是正常呼吸的活著,好像都會後悔...和‘當你後悔的時候’,只是“那個時候”的區別...

翻譯: amouryoonjae

(2)알수없는것과..모르는것.. 느끼려하지만..느끼지않는것.. 뒤돌아보지만..앞을보지않는것.
不能知道的與..不知道的..想要感覺但..感覺不到的..回顧過去但..看不到未來.
翻譯:楠楠思密達喲

【翻譯集中】允在推薦書——《我離成人還很遠》節選文配圖【 Second P150 後悔】所謂不後悔的人生是這樣的艱難啊,這樣的想法。看這個會不會覺得今天的推特能夠理解一點點[衰][衰][衰]
F: amouryoonjae
69947640jw1e0sc1eygd6j  

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovepandalove 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()