【8/4:中央日報專訪】①突如其來事件使船員們各自顯露私慾而導致悲劇。"不只東植,因也理解其他船員立場而煎熬,連拍攝用船都感到淒涼起來。如果沒有紅梅,東植在那情況下什麼都做不了。那樣去愛的東植也令我羨慕。"②下部作品?"雖然動作、懸疑類都想嘗試,但更想演單純鄉村青年的愛情故事。
翻譯:暖日呀呀
【8/4:NEWSIS專訪節錄①】
<海霧>試映會後好評不斷,證明對演員朴有天的演技力擔憂都是杞人憂天。"上映前好評不斷,為此高興了幾天。但現在反而擔心起期待值過高了。寫成'東植不怎麼樣'讓期待感下降可以嗎?"(笑)看到大銀幕的自己,"覺得難為情又有點擔心;明明是看著我的演技卻想快點逃跑。
【8/4:NEWSIS專訪節錄②初次讀劇本】
"全員出席讀本,是第一次曉得有那麼多人出演我們的電影。是有麗水、全羅道出身演員在場,得說方言的情況。第一句台詞是'老奶奶,老奶奶',但就是說不出口。了解什麼是很多人說的'讀本心悸症'了。雖然盡量放鬆了,但我的聲音卻漸漸變小、安靜下來…""奉俊昊、沈成寶導演全出席了。特別是看著奉導的眼神,臆測著'出大事了,'會後悔選角我嗎?"。奉導是比起說話更以眼神來傳達的人。"
【8/4:NEWSIS專訪節錄③冷海中拍攝】
"雖然工作人員為了不讓我感冒而給了很多照顧,但一直進入海中,體溫就會下降。為了能暫入海水,得先進大熱水桶中,大汗淋漓後再進冷水,1~2分鐘是沒問題的。但因為在水中還得演技,有不能隨心所欲的部份。幸好電影不是夏日電影氛圍,能多穿點就很萬幸了。"
【8/4:NEWSIS專訪節錄④海上出勤】
每天日出前搭船到海上(拍攝基地),過12個小時又回到陸地。"這小段時間真的很有魅力,尤其思緒複雜時。每天清晨搭上船回到海上不是輕易能有的經驗。從海上上下班的時間雖然短,但很喜歡。聽聽音樂,思考職業,想想家人,人際關係,責任感等很多想法掠過。"
【8/4:NEWSIS專訪節錄⑤】
"幾天前看了'Master Chef Korea'(真人秀料理比賽節目)的決賽,優勝者家人們都會出席,看到(那位)父親的臉龐而浮現許多想法。大概因父親去世了故更有感觸吧。想去體驗許多人在做的平凡事。為了更像我來過活、為了更長久的做這份工作,一定要去體會過才叫做人生。"
翻譯: 暖日呀呀
留言列表