close
(1)僕たちはまだ不透明なミライの上に置いている。まだ不完全な世界の中…またいろんな起きていろんな事と戦う…繰り返しの繰り返し。でももうこわくない! どん事が起きても時間がすぎても 変わらない事を見つけたから。 それは"信頼"て言うのだ…
我們還處在不透明的未來上,還在不完全的世界中…還在與發生的各種事鬥爭..反覆的反覆。但是現在我不會害怕!就算發生什麼事,就算時間流逝,因為我找到了不變的事,那就是所謂的"信賴"…
(2)ひとりだけじゃつくれない事… ひとりじゃないからこわくない… どこでも良かった。 皆の声が聞けて良かった。 皆のナミダや微笑みが見れて良かった… 皆の本当にありがとー
一個人無法做到的事…因為不是一個人所以不再害怕…無論哪裡都很好。能聽到大家的聲音太好了,能看到大家的淚水和微笑太好了…真的謝謝大家。
(3)ごめん。眠くて日本語ヘタクソー(T . T) とにかく…皆ありがとー(T . T)
抱歉。因為太睏所以日語寫得亂七八糟的(T . T) 總之…謝謝大家(T . T)
翻譯: 楠楠思密達喲
全站熱搜
留言列表